Mój przyjaciel ze Szwecji, filozof, teolog luterański i ksiądz Kościoła Szwedzkiego napisał ostatnio w tygodniu Pride krótki wiersz, który przetłumaczyłem na polski, nie było to łatwe, zwłaszcza w kodzie tego wiersza. Bądź dumny, przyjacielu, bądź dumny ponad wszystko, czym jesteś, co robisz i dajesz.Bądź dumny, przyjacielu, bądź dumny, nigdy nie pozwól na poniżanie.Bądź szczęśliwy, przyjacielu, […]
Kategoria: sztuka przekładu
Religia smoleńska i jej główny bożek dobili Trójkę
Analiza krytyczna afery Kazika na Liście Przebojów Trójki (LP3)
Wiedza to przechadzające się narracyjne ciało
Wiedza to przechadzające się narracyjne ciało. Uniwersytet-Moloch, pandemiczna samoizolacja i rentgenowska architektura Bauhausu. Wokół opowiadania „Maszyna staje” E. M. Forstera.
„Wybory w środku pandemii staną się ponurym żartem”
Ja się ciągle uczę, czytam gazety i się uczę. Sięgam po aplikację Duolingo w smartfonie i się uczę. Dzisiaj postanowiłem poćwiczyć się w przekładzie z języka szwedzkiego. Dagens Nyheter opublikował dzisiaj artykuł o sytuacji w Polsce i postanowiłem poćwiczyć się w tłumaczeniu maszynowym. Skorzystałem z programów i poprawiłem je. Efekt nie jest bardzo zachwycający, ale […]
Przypomnienie
Sven Hillert napisał dzisiaj wiersz Do wszystkich, którzy mówią o nabożeństwiei tych z nas, którzy nie mogą przyjść na nieprzypomnienie: Bóg znajduje się na wysokości i jednako w głębokości.Życie jest w duszy i nie tylko w ciele.Wiara znajduje się w Kościele i reszcie świata.Nadzieja jest sprawiedliwa, a jeszcze bardziej słowna.Odwaga znajduje się na spotkaniach i […]
Święto Kobiet – jesteś więcej niż piękna!
Jesteś więcej niż piękna! Jesteś czymś więcej niż piękno. Rupi Kaur, hindusko-kanadyjska poetka napisała w 2015 r. piękny wiersz, który chciałbym skierować do tych spotkanych przeze mnie w swoim życiu kobiet z okazji ich święta 8 marca 2020: Jesteś więcej niż piękna Chcę przeprosić wszystkie kobiety Które nazwałem ładnymi zanim nazwałem je inteligentnymi lub odważnymi. […]
Jan Kochanowski i języki obce. Retoryka i kultura narodowego populizmu
Jak donosi prasa, „wzburzony Duda w Zwoleniu” („Wzburzony Duda w Zwoleniu: Nie będą nam w obcych językach narzucali, jaki mamy mieć ustrój”. gazetapl, Udostępniono 18 styczeń 2020.) mówi o tym, że „Nie będą nam w obcych językach narzucali, jaki mamy mieć ustrój”. Rzecz wywołuje duże komentarze na Twitterze. Kancelaria publikuje całość wystąpienia tutaj. Ten akapit […]
Badawczy Język Ojczysty (BJO): Olga Tokarczuk i język „czułego narratora”
Nauka jest międzynarodowa. Ideały prawdy są międzynarodowe. Badanie prawdy nie może znać granic narodowych. A jednak uznanie dla ważności języka ojczystego jest niebywale kluczowe w kontekstach edukacyjnych. Jestem wielkim zwolennikiem więlojęzyczności. Sam mogę porozumieć się w języku angielskim zupełnie swobodnie w mowie i piśmie. Jestem też zaawansowanym użytkownikiem języka szwedzkiego, bardziej biernie w mowie i […]
Kochamy ojczyznę i język ojczysty, Panie Ministrze?
Właśnie przedwczoraj 14 września 2019 r. ukazał się kolejny artykuł w Times Higher Education na temat negatywnych zmian społecznych przymusu publikacji w języku angielskim, tym współczesnym lingua franca. David Matthews pisze, że zdaniem eksperta, nomen omen, bibliometrii, który monitorował to przejście w Norwegii, uczeni z nauk humanistycznych i społecznych w Europie kontynentalnej ryzykują utratę znaczenia […]
Święto Łodzi i orgia
To jest esej z okazji 569 urodzin Łodzi. Wokół refleksji nad tłumaczeniami literackimi. Jak kultura literacka wpływa na życia codzienne