„Odwaga widzenia” i „odwaga bycia”. O wizję Polski wołanie na puszczy

Fenomenalna recytacja poematu Amandy Gorman na Kapitolu 20 stycznia 2021 powinna dać nam do myślenia, także w kontekście polskiej demokracji

Szukam

Dzisiaj jest niedziela. Opublikuję dla oddechu nowy wiersz mojego przyjaciela ze Szwecji Svena Hillerta w moim tłumaczeniu Szukam czegoświęcej niż to, co widzę,Czegoś, co jest wewnątrz,ale i nie tylko,Czegoś, co jest przyczynąAle i celem tego, co się wydarza,nigdy w ramach,zawsze przedziwne. (w: Jeśli coś istnieje, proprius.se)(Zapraszam do udostępniania!) Oryginał: Jag söker någotmer än det jag […]

Międzynarodowy dzień tłumacza. Niech się święci!

Międzynarodowy Dzień Tłumacza obchodzony w dzień św. Hieronima zasługuje na osobny wpis! Niech się święci!

Poezja dumy

Mój przyjaciel ze Szwecji, filozof, teolog luterański i ksiądz Kościoła Szwedzkiego napisał ostatnio w tygodniu Pride krótki wiersz, który przetłumaczyłem na polski, nie było to łatwe, zwłaszcza w kodzie tego wiersza. Bądź dumny, przyjacielu, bądź dumny ponad wszystko, czym jesteś, co robisz i dajesz.Bądź dumny, przyjacielu, bądź dumny, nigdy nie pozwól na poniżanie.Bądź szczęśliwy, przyjacielu, […]

Wiedza to przechadzające się narracyjne ciało

Wiedza to przechadzające się narracyjne ciało. Uniwersytet-Moloch, pandemiczna samoizolacja i rentgenowska architektura Bauhausu. Wokół opowiadania „Maszyna staje” E. M. Forstera.