Usta prawdy: odwaga w czasach niepewności

Książka Mariann Edgar Budde „How We Learn to Be Brave” eksploruje odwagę poprzez opowieści historycznych postaci, takich jak Abraham, Sara, Eleanor Roosevelt i Dietrich Bonhoeffer. Autorzy ukazują, że prawdziwa odwaga to podjęcie działania mimo lęku. Budde inspiruje do podejmowania trudnych decyzji z wiarą, nadzieją i odpowiedzialnością.

„Dozbrojenie antysemityzmu” na uniwersytetach brytyjskich w obliczu wojny w Gazie

W Times Higher Education pojawiła się dziś niepokojąca informacja, która potęguje także dzisiejszego newsa o uznaniu przez trzy kraje europejskie państwa palestyńskiego. (THE, Patrick Jack, 22 maja 2024) Artykuł omawia ostrzeżenia ze strony żydowskich naukowców, którzy zarzucają premierowi Rishi Sunakowi wykorzystywanie antysemityzmu (traktowanie antysemityzmu jako swoistej broni) w kontekście konfliktu w Gazie. Na ponad 20 […]

Dezorientacje

Czy dobrze pamiętamy 1968 rok w Polsce? Co to są dezorientacje? O tym wszystkim w rozmowie z prof. Joanną Niżyńską

Knebel dla nauki przeistacza się w kij pałkarza

Sprawa Brauna, sprawa Czarnka

Jenta patrzy, Jenta słucha

Doktoraty Honoris Causa dla wybitnych Polek

Pałac na cmentarzyskach

O stosowności metafor słów kilka Metafory są w stanie ujawnić bardzo dużo. Metafory budują naszą mentalną przestrzeń, czasami mówi się o metaforach, którymi żyjemy. Na przykład, taka matefora orientacyjna, „To co wysoko, to dobre, to co nisko, to złe”, albo „przyszłość przed nami”, zaś „przeszłość za nami”.  Czasami jednak metafory przechodzą do życia codziennego, zdarza się, […]

Festiwalowa „Muzyka Ksiąg Jakubowych”

Wczoraj uczestniczyłem w prapremierze Festiwalu Łódź Czterech Kultur MUZYKA KSIĄG JAKUBOWYCH11 WRZEŚNIA, GODZ. 20.00KOŚCIÓŁ EWANGELICKO-AUGSBURSKI ŚW. MATEUSZA W ŁODZI, PIOTRKOWSKA 279/283 Kłopotliwa jest sprawa określenia gatunku tego wydarzenia… jazzowa improwizacja? Klasyczna muzyka współczesna inspirowana wieloetnicznie? Felieton muzyczny inspirowany tekstem literackim? Pisze się o tym „fresk”, bo po prawdzie to także „światło i dźwięk” zwłaszcza w […]

Nowe słowo w Polsce i w angielszczyźnie: plandemia i skamdemia

Nowe słowo w Polsce i w angielszczyźnie: plandemia i skamdemia Według Słownika Języka Polskiego pandemia to 1. «epidemia obejmująca swym zasięgiem bardzo duże obszary», inaczej: „nazwa epidemii o szczególnie dużych rozmiarach, obejmującej kraje, a nawet kontynenty.” Z greckiego pandemia oznacza „cały lud”, jak podaje „Słownik wyrazów obcych”, pochodzi to słowo od od ‚pandemos’ „powszechny, należący […]